第一次聽到松隆子的聲音=..= 還滿好聽的。

松隆子–真心情

作詞: 小田和正 作曲: 小田和正

[日文歌詞]

私 きっと あなたを 好きにはならない
返事も短いし 優しくないし

どんな人を あなたは 好きになるのかな
多分 間違いなく それは 私じゃない

もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって來るんだ
今あなたの 髪が風に そっと 揺れてる

でも昨日 別れてから なんだか寂しくて
あなたの後を 追いかけたくなったな

どんな人を あなたは 好きになるのかな
考え始めたら 切なくなってきた

もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって來るんだ
夏が過ぎても あなたは まだ優しくないかな

もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって來るんだ
今あなたの その隣を そっと 歩いてる

私 今 分かったの きっと あなたは違うんだ
他の人とは 違うんだね

優しくなくても それで 私 構わない

あなたのそばに ずっといたい あなたを見つめていたい
この想いを 解き放って すぐ伝えたい

目の前にいる 私を見て 私いつもこんなだけど
そのままの あなたを こうして 好きになったの

もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって來るんだ
今あなたの その隣を 私 歩いてる

 

[中文歌詞]
我想我是一定 不會喜歡上你的
回答的話這麼短 又不懂溫柔

若然要問 你會喜歡怎樣的人呢
我想毫無疑問 那一定不會是我

二人第一次的夏天 即將要來臨了
如今你的髮緒 稍稍在風中飄揚

但昨天和你道別後 總感到寂寞
寧願在你的身後 一直追趕著你

若然要說 你會喜歡怎樣的人呢
每當想到這裡 便會感到懊惱


二人第一次的夏天 即將要來臨了
或許這個夏天過了後 你還是不懂得溫柔呢

二人第一次的夏天 即將要來臨了
如今在你的身旁 稍稍地步過

我現在只知道 你一定是不同的
我的意思是 和其他人不同呢

就算不懂溫柔 也不要緊

只想一直和你一起 只想凝望著你
很想花點時間 把這份思念 立刻讓你知道

請望著這眼前的我 雖然我何時也是這樣子
但我也是如此喜歡 這樣子不變的你

二人第一次的夏天 即將要來臨了
如今我正在你的身旁 步行而過

しもゆめ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()